Warum ist dies der Sommer der kolumbianischen Slang? Wie ich in meinem letzten Beitrag über erwähnt, zu studieren, um ein Sprachenlernen zu halten ist. Und dann, wenn Sie denken, haben es alle ziemlich unter Kontrolle-und Sie waren schließlich so stolz auf Ihre Sammlung von bunten Ausdrücke und registervermittlungs Sie feststellen, dass es mehr ist. Ein ganzer Kontinent mehr von Wortschatz, Slang und Nettigkeiten.
In Spanien: Etwas reichen / lecker / niedlich
In Kolumbien: Etwas reichen / rich / lecker / schön / große / fantastische / etc ...
In Spanien können Sie "Qué rico!" Über einem reichen schmeckende Gericht ausrufen. In Kolumbien ist rico eher wie eine positive deckel alle. Zum Beispiel, wenn es heiß ist und plötzlich ein Fan beginnt kühle Luft Weg bläst, ist es "Qué rico!"
In Spanien: Milch / etwas ehrfürchtig
In Kolumbien: Die Nummer 14 / einen Gefallen
In Kolumbien kann man jemanden whos "vierzehn." Tun, um eine vierzehn = Make einen Gefallen zu tun.
In Spanien: zu öffnen
In Kolumbien: verlassen
Es gibt etwa 100% Chance, dass ich dieses nicht richtig auf meinen Reisen verwenden. Bleiben Sie für bevorstehende faux-pas abgestimmt.
In Spanien: Mantel / case / pod
In Kolumbien: Sache
In Madrid, würde ich nur je gehört vaina zu einer Erbsenhülse zu verweisen. Dann Andres 'High-School-Freunde kamen zu Besuch und ich konnte nicht verstehen, warum zum Teufel sie vaina in jedem zweiten Satz bestreut. Um Ihnen eine Idee, ich würde wetten, dass sie vaina verwendet, so oft wie wir "Sachen" auf Englisch verwenden.
Dieses Geschäft in Frankreich verkauft n Dinge Erbsenschoten "
In Spanien: ready / smart
In Kolumbien: ready / smart / kühl / ok
Vor allem als Frage "Listo?", Kann mehrere Bedeutungen in Kolumbien haben.
In Spanien: buchstäblich geben (jemanden) eine Papaya
In Kolumbien: sich zu einzurichten abgezockt
Wenn mein mir eine Papaya angeboten, würde ich es nicht ausschlagen. Das bedeutet aber, sich in einer Situation zu stellen, die es leicht macht, jemand, den Sie weg zu zerreißen. Zum Beispiel, wenn Sie eine DSLR 'um den Hals in einem heruntergekommenen Teil der Stadt Sport, kann jemand nehmen Ihre Papaya-Einladung und stehlen die Kamera von Ihnen.
Ich habe keine Papayas Fotos, aber ich dachte, das man noch süß war
Sie wetten, dass ich meine Hand versuchen, ein paar davon in an mit Kolumbien-so, wie ich hoffe, Andres versucht, den Südstaaten-Akzent, wenn wir Arkansas schließlich besuchen!
Möchten Sie mehr kolumbianische Slang lernen? Mein Beitrag ist nur die Spitze des Eisbergs alten ...
- Speck ist Magie
- Uncover Kolumbien
- Quizlet
.