Der heutige Gast Beitrag wurde geschrieben von der Autor hinter sich. Donovan beeindruckt continualy mich mit seiner großen Schrift, kreative und lustige Ideen, Sprachen zu lernen besser und seine eigene Sprache Lernreise. Ich würde alle Interessierten in das Lernen Sprachen besser durch die Mezzofanit Guild fördern so schnell zu stoppen, wie Sie heute großen Beitrag gelesen haben. Herstellen einer Verbindung mit Australiens Yugambeh Aboriginal People. Als Aaron fragte mich, einige Ratschläge zu diesem Thema zu teilen Ich war sehr erfreut, es zu tun, da dies ein Thema ist, das rührt mich wirklich und etwas, das ich auf eine Menge meiner Energie zu konzentrieren, planen, in meinem eigenen Schreiben. Dies ist für diejenigen von Ihnen, die eine weniger populäre, Minderheit oder vom Aussterben bedrohte Sprache zu lernen versuchen, wenn wenig oder keine Ressourcen verfügbar sind. Haben Sie sich jemals Gedanken ähnlich wie diese hatte? Oh toll. Noch eine andere Website für das Lernen, Französisch, Spanisch, Deutsch, Mandarin ... Was ist mit Menschen, die Sprachen wie Pirahã, Yolngu, Manx oder Cherokee lernen wollen? Es gibt Dutzende von guten Websites für die beliebteSprachen und hier bin ich kämpfen, zumindest eine anständige Website für diesen weniger häufig zu finden. Natürlich ist es unmöglich, wie dies jede Sprache in einem einzigen Blog-Post zu decken und sie sind alle weit in Bezug auf die gehen zu unterscheiden, was für sie zur Verfügung steht und wie viel Unterstützung bereits vorhanden ist. Tipps, die ich für Australische Sprachen zum Beispiel geben kann völlig irrelevant für die Menschen sein wollen Minderheit chinesischen oder afrikanischen Sprachen zu lernen. Einige Länder haben fantastische, gut finanzierte Programme zur Erhaltung und Förderung ihrer kleineren Sprachen (zum Beispiel Gaeilge in Irland), während in anderen Ländern die Unterdrückung und / oder Vernachlässigung von ihnen ermöglichen, weiter (z koptischen in Ägypten). Für viele von Ihnen die Sprache, die Sie versuchen, zu lernen, nicht unbedingt eine Minderheitensprache entweder aber in Bezug auf seine begrenzte oder vollständig von nicht verfügbaren Ressourcen es wie ein scheinen mag. Ich sage es immer und immer wieder: Ihre Gründe Bewerten Sie die Sprache vor allem für das Lernen. Jede Sprache erfordertviel Motivation, um sicherzustellen, Erfolg, aber selten Sprachen erfordern einen deutlich höheren Maß an Engagement. Es gibt mehrere Gründe, warum ich das sage: Der offensichtlichste Grund: begrenzte oder keine Ressourcen. Es sei denn, Sie wirklich gewidmet sind, dann können diese äußerst entmutigend und Langeweile führen, wenn Sie die gleichen Materialien wiederholt zu verwenden sind gezwungen. Weniger Gelegenheit zu üben bedeutet längere Zeiträume ohne Ausgang. Sie neigen dazu, viel Zeit mit dem Lesen und Hören die aber Menschen mit oft ein seltener Luxus üben zu verbringen und dies gravierende Auswirkungen auf die Motivation weiterhin haben. Wenig oder kein wirtschaftlicher Nutzen. Es sei denn, es eine Nachfrage nach Fach Übersetzer oder Dolmetscher irgendwo dann ist es nie zu für das Erlernen der Sprache einen finanziellen Anreiz. Auch wenn Sie auf die Länder Chancen geht die Reise gibt es ein Mehrheitssprache oder mehrere der sozialen Landschaft und Muttersprachler der Sprache beherrschen können Sie lernen, schwer zu finden sein. Dies ist nicht bei allenbedeutete jemand zu entmutigen. Wenn in der Tat Sie gewidmet sind, eine Sprache so zu lernen, dann sollten diese Faktoren, die Sie überhaupt nicht abschrecken. Normalerweise Menschen, die diese Arten von Sprachen lernen tun dies aus humanitären Gründen, die akademische Forschung, die Missionsarbeit oder Herkunft. Was sind Ihre Gründe für den Wunsch, eine weniger populäre, Minderheit oder vom Aussterben bedrohte Sprache zu lernen? Ist das Grund genug, um Sie trotz der negativen Faktoren beharren helfen, wie ich oben erwähnt? Stockpile Ihre materiellen Ressourcen knapp sind so hart arbeiten, von Anfang an so viel Sprachinhalte wie möglich zu sammeln. Kurz bevor ich das Lernen Irish begann abgekocht ich das Internet für Stunden und tippte eine Liste aller verfügbaren Ressourcen bis ich möglicherweise online, so finden konnte, wusste ich genau, wo sie zu finden. Dazu gehörte auch YouTube-Videos, Podcasts, Zielsprache Blogs und News-Sites, Google Books und andere zufällige Websites mit Phrasen und Audio-Samples. Zum Glück in meiner jetzigen Situation mit Irish gibt es eine Menge verfügbar recht im Vergleich zuviele andere Sprachen, die überhaupt nur wenige Online-Ressourcen oder keine haben. Fragen Sie sich: Wenn ich die ganze Sprache Inhalt meines akkumulierte Material zu setzen war zusammen hätte ich genug, um zu lernen, wie man effektiv in der Sprache zu kommunizieren? Es überrascht mich, wie viel tatsächlich für Sprachen verfügbar ist, die sehr selten sind. Zum Beispiel Igbo, die eine Niger-Kongo-Sprache einige wirklich gute Websites hat, ist (zum Beispiel) und YouTube-Videos, die die Menschen für jedermann zur Verfügung gestellt haben, wollen lernen. Ich würde sagen, auf das, was ich habe ein paar schnelle Suchen gefunden zu tun, die Igbo kann sicher online mit der Menge gelernt werden, die verfügbar ist. Auf der anderen Seite ergibt die Jingpho Sprache von Birma und Südchina sehr wenig Material zu arbeiten - ich nur in der Lage war, für diese Sprache zu finden, die eine Bibelübersetzung Website ist. Also, was sind Ihre Möglichkeiten, wenn Sie eine Sprache wie Jingpho noch lernen? Zunächst einmal: Kontaktieren Sie diejenigen, die bereits gelernt haben, die Sprache ist, dass die Bibel sagen Also lassenÜbersetzung Website oben erwähnt ist die einzige Ressource, die Sie zu finden, sind in der Lage. Wenigstens wissen Sie, dass jemand oder eine bestimmte Gruppe von Menschen gibt da draußen ist, die bereits erreicht haben, was Sie erreichen wollen. Diese Menschen könnten in der Lage Sie in die richtige Richtung zu weisen. Kontaktieren sie per Telefon oder E-Mail, sagen Sie ihnen über Ihre Entschlossenheit, die Sprache und die Sorge über Mangel an Ressourcen zu lernen, und sie dann fragen, ob sie Personen oder Organisationen vorschlagen, können Sie in Kontakt mit bekommen können. Kontakt Universität Sprachabteilungen Für einige Sprachen, insbesondere solche, wie indigene australische Sprachen, einige der besten Orte, in Kontakt zu treten mit der Linguistik Abteilungen in Universitäten sind. Zum Beispiel hatte ich einen Hochschullehrer, der ein Experte in und fließend Sprecher einer zentralaustralischen Aborigines Sprache ist, dass es keine Online-Ressourcen für (keine, die ich kenne). Er ist wahrscheinlich einer der wenigen nicht-Ureinwohner, die diese Sprache kennen und würde mein erster Kontakt sein, wennIch beschloss, es zu lernen. Verwenden Sie Google Scholar für die Sprache zu suchen und Sie können Links zu Fachartikeln zu finden, die von Menschen geschrieben wurden, die Zeit das Leben mit der Gemeinschaft dokumentieren die Sprache ausgegeben haben. Zum Beispiel ergibt die Pirahã Sprache, die ich oben erwähnt (eine Muttersprache in den Amazonas-Regenwald) ein Suchergebnis von Papieren geschrieben von Professor Peter Gordon von der Columbia University, was ich auch tat ein weiteres Google-Suche dann auf und fand seine Mitarbeiter Profilseite mit E-Mail-Kontakt und andere Gegenstände von ihm geschrieben. Er kann oder kann nicht ein fließender Sprecher der Sprache sein, aber er keinen Zweifel, hat Kontakte, die sind native oder fließend Lautsprecher und kann in der Lage sein, Sie zu beraten. Regierung und Non-Profit-Gruppen Immer mehr staatlich finanzierte und Non-Profit-Gruppen werden in den ehemaligen Kolonien gegründet, um zu fördern, zu erhalten und indigene Sprachen wiederzubeleben. (ARDS) in Australien, in den USA und in Neuseeland sind nur ein paar Beispiele für ausgezeichnete Plätze zu beginnen Anfragen.Sie können sogar das Glück genug sein, um Gemeinschaft und / oder Kirchengruppen in Ihrer Nähe mit Muttersprachler zu finden, die Sie mit verbinden können. Haben Sie keine Angst, sich dort und Netzwerk löschte mit so vielen dieser Menschen / Gruppen, die Sie können. Ich brauche nicht über Glovico zu schreiben, weil Aaron einen fantastischen Job gemacht haben es hier vorstellen -. Obwohl noch in der Menge von Sprachen beschränkt, ist Glovico ohne Zweifel eines der spannendsten Projekte habe ich gesehen, und es hat ein enormes Potenzial, nicht nur für die Lehrer in den Entwicklungsländern zu helfen, sondern auch für uns die Lernenden nicht in der Lage Muttersprachler zu finden. Grammatik Material Vergessen Grammatik. Dies ist umstritten für einige Leute, aber Sie brauchen keine Grammatik zu studieren, eine Sprache zu lernen, zu sprechen. Am unteren Ende dieses Beitrags können Sie ein Video von mir selbst sprechen irischen Gälisch nach 6 Monaten des Lernens zu Hause über das Internet mit Null Grammatik Studie zu sehen. Ich habe nahm nie ein Grammatikbuch für irische oder gespeicherte Verbtabellen auf. Jemals. Ich bin nicht ganzfließend noch und noch eine Menge Fehler machen, aber Sie können sehen, was ohne gehen irgendwo in der Nähe Grammatik in kurzer Zeit zu Hause erreicht werden kann. Konzentrieren Sie sich auf den Erhalt Konversationsmaterial - Material voller Dialoge und wirkliche Sprache. Wenn Sie möchten, ein Grammatiker zu werden - in Ordnung - aber wenn Sie ein fließender Sprecher von jeder Sprache sein wollen, dann konzentrieren sich auf natürliche, nützliche Brocken der Sprache. Ich habe und werde diese auf meinem näher erläutern. Wenn Sie Video- und Audiomaterial begrenzt haben Sie würden überrascht sein, wie viel Sie tatsächlich mit einem Transkript von einem singlevideo oder Audio-Dialog aufnehmen. Nach 6 Monaten mit sehr wenigen Möglichkeiten, die ich sagen kann ehrlich zu üben zu Hause im Internet Irish lernen, dass eine riesige Menge von dem, was ich weiß, bisher nur eine Handvoll (weniger als fünf) Video-Streams immer wieder aus der Beobachtung gekommen ist. Sie brauchen nicht viel Video- oder Audiomaterial Struktur, Phonetik und den allgemeinen Rhythmus der Sprache zu lernen. Kardinal Guiseppe Mezzofanti zum Beispiel (dermeine ist benannt nach verwendet wird) die meisten seiner Einsicht in die Sprachen durch das Hören auf die Menschen die in ihrer eigenen Sprache Gebet des Herrn sagen, nur zu gewinnen. Sie gehen davon aus, dass nicht, weil Sie nur eine Episode einer Serie oder einen Cartoon 'einzelne Kinder, die Sie mit nicht genug zu lernen. Sie können eine enorme Menge aus diesem begrenzten Inhalt durch viel, viel zuhören, Notizen zu machen und parroting (Wiederholung genau das, was der Sprecher sagt, und wie er / sie sagt es) extrapolieren. viele Bücher und Mangel an Mitteln, nicht zwangsläufig zu mehr erfolgreichen Akquisition gleichzusetzen. In der Tat würde ich argumentieren, dass manchmal alle es tut, ist die Illusion des Fortschritts geben. Bedrohte Sprachen: Beteiligen Sie sich Wenn Sie auf das Lernen, eine gefährdete Sprache sind die beabsichtigen, dann würde ich Sie ermutigen, Ihre Bemühungen konzentrieren sich nicht nur auf das Erlernen der Sprache, sondern auf nationaler und globaler Anstrengungen beitragen, sie zu erhalten. Hier sind einige Möglichkeiten, dies zu tun: Blog über Ihre Fortschritte. Ernst. Verbringen Sie Zeit mit dem Schreiben über Ihre Fortschrittemit der Sprache herausgibt, dass die Gemeinschaft konfrontiert ist und die Quelle Spenden Community-Gruppen zu helfen. Denken Sie daran, wie ich Ihr Material sagte horten? Betrachten wir zusammen Flashcard-Stacks setzen, Texte Audio, YouTube Lehr-Videos und so weiter, und sie alle auf Ihrem Blog zur Verfügung. Seien Sie der einzige Blog im Internet mit Ressourcen für die Sprache und Menschen, die kommen, nachdem Sie wirklich dafür dankbar sein! Wenn Sie die finanziellen Mittel und die Zeit haben, mit humanitären Gruppen in Kontakt zu treten und tun eine Hand kurzfristige Reisen zu verleihen (während die Sprache natürlich lernen). Es kam vor kurzem zu meiner Aufmerksamkeit, die Rosetta Stone eine Version seiner Software für die Mohawk Sprache erzeugt, die zur Verfügung steht. Ich möchte sie zu sehen, und andere kommerzielle Produkte decken mehr Sprachen in Zukunft und für niedrigere oder gar keine Kosten Während es ausgezeichnet ist ein Interesse an der einheimischen Sprachen eine kommerzielle Riese wie Rosetta Stone zu sehen nehmen. Es ist viel noch zu teuer $ 150 für eine Sprache zu berechnen, die benötigtgeschützt werden. Gibt es einen besseren Weg, um Menschen davon abhalten, eine bedrohte Sprache, als durch sie über ihre Verhältnisse zu leisten, das Lernen? Wie auch immer, meine Herausforderung an Rosetta Stone ist Mohawk (und andere Minderheitensprachen in Zukunft) entweder kostenlos oder preisgünstig zu machen Einheimische und Nicht-Einheimischen zu ermutigen, es zu benutzen. Stellen Sie sicher, ein Auge auf wie Glovico zu halten, ist das Endangered Languages Project eine der spannendsten Ideen, die ich gehört habe, über und ich hoffe, mein bisschen im Laufe der Zeit zu tun, um es zu tragen. Derzeit es hat noch nicht viel Material für viele Sprachen, aber nach und nach, da immer mehr Menschen wie euch selbst Ihre eigenen Entdeckungen beitragen könnte es möglicherweise eine sehr nützliche Ressource geworden. Schließlich: Hier bin ich, ohne absolut keine Grammatik Studie und sehr wenig Übung mit Muttersprachler zu Hause lernen, im Internet irischen Gälisch nach 6 Monaten sprechen Seien Sie sicher und vorbei und besuchen Donovan an, an seiner oder auf. Bereit zu lernen, eine andere Sprache, ernst zu erhalten? Geben Sie einfach Ihre E-Mail-Ressourcen und Updates von The Everyday Language Learner zu bekommen. "Aaron Pumpen consistenly hochwertige Sprachlernberatung und motivierende Beiträge aus und ist wahrscheinlich eine der besten Quellen der Ermutigung Sie stoßen." - Donovan Nagel, Die Mezzofanti Guild Ihre Privatsphäre wird nie comprimised werden.