close

Projekt

Der Dialekt des Spanischen gesprochen in und um Buenos Aires, Argentinien ist als Rioplatense oder River Plate Spanisch bekannt. Der Dialekt Einflusssphäre erstreckt sich auch auf anderen großen Städten in der River Plate Region einschließlich La Plata, Santa Fe, Rosario, Paraná und Mar del Plata in Argentinien, und Montevideo in Uruguay. Während signifikante dialektischen Unterschiede zwischen dem spanischen existieren in den verschiedenen Regionen von Argentinien gesprochen, die meisten Ausländer gleichsetzen "Argentinien Spanisch" mit der Rioplatense Version.

Die folgenden sprachlichen Merkmalen Rioplatense Spanisch abgesehen von anderen Dialekten in Lateinamerika und Spanien gesprochen.

Voseo. In Rioplatense Spanisch ist die zweite Person Singular Pronomen tú vollständig durch vos ersetzt, ein linguistisches Phänomen als voseo bekannt. Die Konjugation der zweiten Person Form im Indikativ Präsens angespannt und der Imperativ Stimmung ändert sich auch [Beispiel: TÜ hablas (Sie sprechen) wird vos Hablas, Dime tu nombre (sagen Sie mir Ihren Namen) wird dezimen tu nombre]. Klicken Sie für weitere Informationen über voseo.

Rehilamiento oder sheísmo. Die sprachliche Funktion als rehilamiento oder sheísmo bekannt bezieht sich auf eine Eigenschaft von Rioplatense Spanisch, in dem die Töne "ll" und "y" ausgesprochen werden als [ʃ] oder [ʒ] (wie die Klänge in den englischen Wörtern Mission und Maßnahme). Als Ergebnis wird das Wort pollo (Huhn) "po-sho" oder "po-zho" ausgesprochen, während Playa (Strand) klingt wie "plah-sha" oder "pla-zha."

Aussehen zahlreicher europäischer Lehnwörter. Die große Welle der europäischen Einwanderung in Argentinien am Ende des 19. Jahrhunderts und Anfang des 20. Jahrhunderts führte zur Aufnahme von einer Reihe von Lehnwörtern aus Italienisch, Französisch, Deutsch und Englisch. Die Spuren der italienischen sind besonders auffällig in alltäglichen Worten, z.B. morfi (Lebensmittel).

Einzigartige Intonation von italienischen beeinflusst. Italienisch auch ihre Spuren auf dem Rioplatense Dialekt in Bezug auf die einzigartige Intonation "Lautsprecher. Viele Menschen beschreiben den Sound von Rioplatense Spanisch als Spanisch mit einem italienischen Akzent gesprochen.

Aspiration des Buchstaben "s" am Ende einer Silbe. Der Buchstabe "s" scheint oft in Rioplatense Spanisch verschwinden [Beispiel: das Wort "Fresko" wird "freh-ko" ausgesprochen]. Einige Linguisten glauben, dass dieses Merkmal der Dialekt, um den Einfluss der italienischen als auch zurückzuführen ist.

Gebrauch von . Rioplatense Spanisch ist mit zahlreichen Wörtern und Phrasen aus der bunten Slang bekannt als Lunfardo gespickt. Eines der Merkmale von Lunfardo ist die Verwendung von Vesre, eine Form von Wortspiel, das die Reihenfolge der Silben in einem Wort kehrt [Beispiel: Café → Féca (Kaffee)].

Einfluss der indigenen Sprachen wie Araucano, Quechua und Guaraní. Die Sprachen der verschiedenen indigenen Völker in Argentinien haben die spanische Sprache in diesem Land geprägt. Beispiele für einheimische Wörter, die in Rioplatense Spanisch sind das Wort tambo Bedeutung Milchfarm eingegeben haben, die sich von Quechua kommt, und die Araucanoword laucha Bedeutung Maus.

Be Sociable, Share!
Zusammenhängende Posts:

spanisch lernen 4     spanisch lernen 100 häufigsten Wörter


TAGS


CATEGORIES

.