close

Tipps zum Umgang mit Barrieren Kommunikation Wenn Reisen

Tipps für die Kommunikationsbarrieren zu überwinden, die passieren während der Fahrt
Hallo! Wenn Sie neu hier sind, möchten Sie vielleicht für Updates zu diesem Thema. Unterstützt von

Dieser Artikel erschien bereits auf

Wenn Sie Ihre Bewegungen zu den Teilen der Welt beschränkt, in denen Menschen, die Sie verstehen, könnten Sie nicht zu weit. Immerhin ist es schwer genug für eine amerikanische Richtungen von einem einheimischen Glaswegian gegeben zu entziffern, geschweige denn ausländische in Asien auf einem Straßenschild Alphabete verhandeln.

Die Sprache Lücke zwischen Amerikanern und Europäern ist gut dokumentiert. Während die Zahl der Amerikaner, die eine andere Sprache als Englisch sprechen zu Hause hat, mehr als in den vergangenen drei Jahrzehnten verdoppelt, nach einer 2007 US-Census Bureau Bericht über Sprachen, ist es immer noch nur 20%.

Vergleichen Sie das mit 2006 Europäische Kommission Ergebnisse, dass 56% der Einwohner in den EU-Ländern sprechen mehr als eine Sprache und 28% sprechen zwei Fremdsprachen, zusätzlich zu ihrer Muttersprache.

Irgendwie habe ich es durch meine Reisen zu wissen, nur Englisch und Deutsch, wobei letztere nicht sehr gut gemacht. Es ist nicht etwas, das ich stolz bin, und die ungeöffneten Sprache Bänder auf meine Regale gestapelt sprechen zu guten Absichten schief gegangen.

Wenn Sie die Straße treffen sind, ohne die Zeit, um die Bücher zu knacken, sind hier ein paar Tricks, die Sprachbarriere zu umgehen:

Lernen Sie ein paar wichtige Sätze. Autor und Reiseleiter Beth Whitman von Fernweh und Lippenstift nicht sprechen Spanisch vor ihrer Solo-Motorrad Reise von Seattle nach Panama. Was sie merken tat: Canny Gespräch selbst durch Polizeikontrollen in Mexiko und Zentralamerika zu bekommen.

"Ich habe sie immer gesagt, ich war die Begegnung mit meinem Mann in der nächsten Stadt, wo ich Sprachunterricht nahm", sagte Whitman. Dieser einfache Satz sagte den Behörden, dass sie nicht nur die nähere Umgebung wusste, sie diejenigen geliebt hatte für sie in der Nähe warten - auch wenn sie fiktiv waren.

Ihre internationalen Bedürfnisse können nicht so dramatisch wie Whitman sein. Aber zu wissen, wie zu fragen, wo das Bad ist - ebenso wie hallo, danke, bitte, und entschuldigen Sie mich - gleichermaßen nützlich sein.

Sprechen Sie die Phrasen, auch wenn Sie dumm fühlen. Annäherung an die Einheimischen in ihrer eigenen Sprache, egal wie verstümmelte, ist immer besser als vorausgesetzt, sie Englisch lernen. Im schlimmsten Fall werden Sie mit den Schultern, aber am besten, werden Sie die Hilfe, die Sie zusammen mit einem Lächeln benötigen, erhalten Sie möglicherweise einen Freund.

Plus, wenn Sie nicht üben, werden Sie nie besser. "Der einzige Weg, Sie lernen werden, ist durch reale Wechselwirkungen", sagte Michael Schützler, CEO von, eine Online-Sprachgemeinschaft. "Sie sind nicht zu bekommen, dass durch ein Buch."

Die Technologie kann helfen. Apps bei der Überwindung der Sprachbarriere Ziel kommen die ganze Zeit. Suchen Sie nach Sprache Apps, die Sätze für Sie aussprechen; einige haben sogar Spiele mehr Spaß am Lernen zu machen. Eine auf meiner to-get-Liste:, eine App, die Zeichen aus dem Spanischen ins Englische von den Fotos, die Sie auf Ihrem iPhone übersetzt.

Anpassung an die Kultur. das Ziel eines Zoll Lernen kann als Sprechen Sie die Sprache, wie viel von den Einheimischen beliebt machen. Vermeiden gemeinsame touristische Fauxpas, wie erwartet, zu Abend zu essen bei 07.00 in Buenos Aires oder in Italien in Nachmittagskaffee für Milch zu fragen, lässt die Leute wissen, dass Sie versuchen, selbst zu passen, wenn man nicht ein Wort sagen kann.

Halten Sie eine dicke Haut. Auf ihren Touren durch Asien, Whitman - ein schlanker, fit Seattleite - routinemäßig findet sie ist größer als die Einheimischen, die einige interessante Kommentare geführt hat. "Google" Fat Stamm ' ", sagte sie, der Name, den sie von ESL Studenten in Vietnam erhalten. "Es gibt wahrscheinlich ein Bild von mir. Sie können es nicht persönlich. "

Gehen Sie auf jeden Fall. Mein Mangel an Sprachkenntnissen bedeuten, dass ich darauf und nicken muss, kichern und Geste, zu bekommen, wo ich gehen müssen. Es ist nicht die Flüssigkeit Art zu reisen. Aber ich würde lieber in der Übersetzung verloren gehen als auf dem Sofa zu Hause sitzen.

© 2011 bei Wiley Publishing Inc.

Zusammenhängende Posts:
| Chris Gray Faust ist ein erfahrener Journalist, Reiseexperte, Social-Media-Schmetterling - und editrix dieser Seite. Wie, was Sie lesen? Schauen Sie sich ihre

Tagged as:,


spanisch 3ds lernen     02 Spanisch lernen


TAGS


CATEGORIES

.